Ming Great Wall was another defensive project since the Great Wall had been built by the first emperor of Qin dynasty.
明长城是继秦始皇修筑万里长城以来,历史上又一次伟大的长城防御工程。
参考来源 - 明代大同镇防务研究·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
The well-preserved sculpture, among the top national treasures of China, is believed to be a copy of the personal carriage of the First Emperor of Qin, who in 221 BC unified China for the first time.
保存完好的青铜雕塑属于中国一级国家文物,被认为是模仿了公元前221年统一中国的秦始皇的马车式样。
The first emperor of China, Qin Shihuang, completed a huge number of projects during his rule.
中第一个皇帝秦始皇在他统治期间完成了大量的工程。
The archaeological work in the tomb park of the first Emperor of the Qin Dynasty has been going on for quite a long time and many important cultural relics have been discovered.
秦始皇陵园的考古工作经历了一个较长时期,已出土公布了大量重要文物及遗址。
应用推荐